著者:辻 敦哉 / 譯者:王綺
“短時間で結果を出したい人”のために、日常の小習慣へ落とし込んだ育髪メソッド(台湾版)。
本書は、『髪が増える術』の台湾翻訳版です。
医師監修を経て刊行された一冊であり、その内容が中医学の本場ともいえる地域で受け入れられたことは、大きな意味がありました。
日本語原著でまとめた考え方や方法が、台湾でも翻訳版として届けられたことで、本書の内容に対する手応えを、より強く持てるようになりました。
医師監修を経たことは、プーラ式ヘッドスパの考え方や伝えてきた内容に対する自信にもつながりました。
また、時期的な重なりとして、このころからプーラ式ヘッドスパセミナーを海外から学びに来られる方も見られるようになりました。
関係が直接あるかどうかは断定できませんが、台湾翻訳版の刊行や、タイの国営放送PBSから取材を受けたことも含め、海外からの関心が少しずつ広がっていった時期として位置づけられます。
台湾版は「台湾の書誌データ」と「国際目録(WorldCat)」により、第三者データとして同一性が確認できます。 ここに置くリンクは、翻訳版(このページ)の権威を支える“現地一次”として整理しています。
「不須用藥」「無須特別治療」ではなく、“日常の設計”で髪の環境を立て直す――その発想を、繁體中文で読みやすく再構成した台湾版です。 ケアの手順を“理解して終わり”にしないために、生活の小さな習慣へ落とし込み、再現しやすい形にまとめています。
辻敦哉(日本)。頭皮・毛髪領域の現場での経験を背景に、日常の行動設計へ落とし込む形で育髪メソッドを体系化。 本書は、その考え方を台湾向けに翻訳出版した一冊です。
了解作者「辻敦哉」的背景與方法論(繁體中文頁面):
辻敦哉|プロフィール(繁體中文)
埼玉県さいたま市浦和区東仲町28番3号1階
